Retejo poetina. Паутина. Esperanto

«Retejo poetina. Паутина. Esperanto» - дружеская пародия на Эсперанто

Оригинал:
Mi legis Vin. Mateno venis.
Sonoris laute vekhorlogho.
Ne volas mi paneton preni,
En versoj estis au en songho.

Unua, dua… Mi forgesis,
Ke al laboro devas iri.
Ankorau cheno, tempon petis,
“Belajho!” nur al vi ekdiris.
     (Александр Финкельштейн. «Я Вас читал. Mi legis Vin. Esperanto»)
          http://www.stihi.ru/2014/11/07/5247
--------------
Текст пародии:
Mi legis Min, plorante ridis...
Sed frumatene Muzo venis:
«Tro longe, Eva, vi feriis,
Freneze viajn versojn verkis!

Rapide prenu vian veston,
Labori iru, karulino.
Malvera verb-retejo estas.
Ne perdu tempon, “poetino”!».

- Pardonu, Muzo ofendema,
Ke mi forgesis nian duon.
Revenu, kara, la tandemon,
Revenu niajn rendevuojn!

     (в ночь на 27.10.2019)
Александр, я попыталась вообще без надстрочных знаков, раз они в Стихире не отображаются.


Рецензии
Вернется Муза к Вам, поверьте.
Стихи опять рекой польются.
Ведь духи - это те же черти,
Они так просто не сдаются.

Александр Финкельштейн   01.11.2019 07:52     Заявить о нарушении
Нет, призрак Музы всё ж маячит:
Люблю пародии, а значит -
Всегда о чём писать найдётся!

С большим букетом из эмоций,
Eva Sm.

Ева Смородина -Фиолетова   01.11.2019 11:10   Заявить о нарушении