Николай Мрыхин. Апология бездарности. Рус. Бел
Неиствуя, любя греша,
Приветствует тебя бездарность
Моя мятежная душа.
Есть день –
Есть ночь,
Есть вечер –
Утро,
Цветёт сад –
Снегом занесён –
Природа поступает мудро,
Уравновешивая всё.
В тени великих отдыхаю,
Я – хулиган и сибарит.
И, как талант, горит, сверкая,
Звезда полнощная горит.
Всё небо в россыпях алмазов,
Их разом не окинет глаз.
Чтоб отличит алмаз от страза,
Необходим он – этот страз.
Бездарность – это отраженье,
Того, чья душенька пуста,
И сладкий стон грехопаденья,
Проклятье чистого листа.
Апалогія бясталентнасці
Ўспрымаючы свет, як дадзенасць,
Нястрымана, кахаючы граша,
Вітае цябе бясталентнасць
Мая мяцежная душа.
Ёсць дзень -
Ёсць ноч,
Ёсць вечар -
Раніца,
Квітнее сад -
Снегам занесены -
Прырода паступае мудра,
Ураўнаважваючы ўсё.
У цені вялікіх адпачываю,
Я - хуліган і сібарыт.
І, як талент, гарыць, зіхацячы,
Зорка паўночная гарыць.
Усё неба ў россыпах дыяментаў,
Іх разам не акіне вока.
Каб адрозніць дыямент ад страза,
Неабходзен ён - гэты страз.
Бясталентнасць - гэта адлюстраванне,
Таго, чыя душачка пустая,
І салодкі стогн грэхападзення,
Праклён чыстага ліста.
Перевёл на белорусский язык максим Троянович
Свидетельство о публикации №119102501772