Локтi гортэ с переводом
Гортэ тай локтi бэра ме.
Сьлэмэ невна бурамис!
Кэть эз пантал менэ мамэ,
Кэть эз пантал менэ айэ…
Гажтэма видзэтэ керку,
Сэтшэм вот локтiс пора...
Гажа эд вэлэма кэркэ,
А энi, кыдз ме, сирота.
Кытшэм эшэ лоас оланыс?
Кытшэм эшэ лоас - ог тэд,
Но гортэс, кыдз айэс и мамэс,
Некэр ме, некэр ог вунэт!
Мой перевод с добавлениями.
Приехал домой
Приехал в деревню родную,
Родительский дом повидать.
Давно без меня он тоскует…
Пришлось одному куковать.
Он окнами смотрит печально,
Не радует даже весна…
Состарился он - замечаю,
Заждался, я вижу, меня.
Хотелось бы в доме остаться,
Последние годы дожить,
Но вот разболелся я, братцы,
Мне с койкой придётся дружить.
Какой ещё жизнь моя будет?
Какой? Я не знаю, друзья,
Но дом свой родной не забуду,
Как мать, как отца - никогда!
Свидетельство о публикации №119102308123