Переводы с болгарского. Затворник. Красимир Георги
Красимир Георгиев – болгарский поэт и писатель родился 30.09.1948 г. Работал в разных газетах, журналах и медиях, в настоящее время является директором издательства „Фльорир”. Автор более 20 книг – поэзия, проза, юмор и публицистика – среди которых сборники стихов „Граница на ветровете” (1969 г.), „Капан ми подарете” (1993 г.), „Сага за самотници” (1995 г.), „Емисар” (1996 г.), „Любов в езерото на прокажените” (2004 г.), „Тунелът” (2008 г.), „Двустишия на Красимир” (2010 г.), „Пътеводител към рая” (2011 г.) и др. Как поэт является обладателем многих литературных наград. Произведения Красимира Георгиева переведены на разные языки. Живет в Софии.
Узник Затворник
Красимир Георгиев
http://www.stihi.ru/2011/07/19/385
Красимир Георгиев
ЗАТВОРНИК
Бях затворник на живота, заключен
над зейналата бездна на забравата.
Освободиха ме. Направих своя избор.
Единственият истински затворник в ада е дяволът.
Написано: 19.07.2011 г.
Словарь: бях – я был; затворник – узник, заключенный; живот, на живота – жизнь, жизни; заключен – запертый; над – над; зейнала, зейналата – зияющая; бездна – бездна, пропасть; забрава, на забравата – забвение, забвения; освободиха ме – освободили меня; направих – я сделал; своя избор – свой выбор; единствен, единственият – единственный; истински – настоящий; ад, в ада – ад, в аду; дявол, дяволът – черт, дьявол.
© Copyright: Красимир Георгиев, 2011
Свидетельство о публикации №111071900385
УЗНИК (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Лавров)
Как заключенный в жизни, осужден
На вечное бездонное забвенье.
Освободит меня лишь только Он –
Мой дьявол, узник ада, враг терпенья.
*
* Литературно-художественный альманах „Под часами” № 10, кн. 1, 2011.
Свидетельство о публикации №119102103811