Отпущение
Ты с рожденья всю жизнь умираешь,
День за днём по чуть-чуть умираешь,
Стремясь достать рукой закат.
С малых лет к горизонту льнёшь ты взором
И посмертною наградой заколдован,
Ты хочешь быть и чист, и свят.
Посмотри на это пламя:
В нём горят твои желанья.
Подними руки вверх к небесам
И моли прощенья.
На коленях дай волю слезам
И моли прощенья.
Так живёшь ты, покоя не зная,
В себе ища без конца что есть исправить,
Твои мольбы всё к солнцу мчат.
Посмотри на это пламя:
В нём горят твои желанья.
Подними руки вверх к небесам
И моли прощенья.
На коленях дай волю слезам
И моли прощенья.
И моли.
И моли.
И моли.
И моли.
И моли.
И моли.
Подними руки вверх к небесам
И моли прощенья.
На коленях дай волю слезам
И моли прощенья.
Подними руки вверх к небесам
И моли прощенья.
На коленях дай волю слезам
И моли прощенья.
19.10.2019
Оригинал (английский):
Ever since you were born you've been dying
Every day a little more you've been dying
Dying to reach the setting sun
As a child, with your mind on the horizon
Over corpses, to the prize you kept your eyes on
Trying to be the chosen one
All those things that you desire
You will find here in the fire
Put your hands up and reach for the sky
Cry for absolution
You'll be down on your knees and you'll cry
Cry for absolution
Even now when you're here you are moving
Hysterically seeking out what needs improving
And you're still asking for the sun
All those things that you desire
You will find here in the fire
Put your hands up and reach for the sky
Cry for absolution
You'll be down on your knees and you'll cry
Cry for absolution
You will cry
You will cry
You will cry
You will cry
You will cry
You will cry
Put your hands up and reach for the sky
Cry for absolution
You'll be down on your knees and you'll cry
Cry for absolution
Put your hands up and reach for the sky
Cry for absolution
You'll be down on your knees and you'll cry
Cry for absolution
Свидетельство о публикации №119101908520