Г. Мазуренко. Созвездие Рыб
(1901-2000 г.)
(с украинского).
Луч промелькнул и пропал в полутьме,
Быстро темнеет сегодня,
Блики искрят на высоком холме,
Словно монисто Господне.
В каждом живёт богомаз и поэт,
Долю влача безызвестную.
Сеет рыбарь вышний солнечный свет,
Льёт, как водицу небесную.
Тянет из облака незримый рыбарь
Жёлтую рыбу-к заутрене,
Годы проходят, проходят, как встарь,
Словно кораблики утлые.
Свидетельство о публикации №119101904381