Карабитару, но они есть, эти листья

Вот и подкинула Вселенная хайку Хаттори Рансэцу, написанного в "сухом" (карабитару) стиле.

Жаль, что я не могу показать его, попробую описать. Понятно, что представляет собой оно одну строфу и где прочесть кирэ, то есть тот момент, когда происходит увязка, сближение, связь вещей, дано угадать только читателю.

хито ха тиру
тоцу хито ха тиру
кадзэ но уэ

В написании оригинального хайку есть один интересный нюанс. Первая часть (первая строка) написаны четко заявленными кандзи - "Один", "Листья", "Опадать"("осыпаться"). Можно по словарям восстановить.
Во второй строке все записано каной, то есть слогами. Причем и повтор первой строки — тоже.
Третья — смешанный стиль.
Для чего?
Скорее всего, чтобы показать легкость движения следующего предмета.

Наверное, чтобы визуально передать замысел Рансэцу, надо записать так

хито ха тиру
т о ц у х и т о х а т и р у
кадзэ н о у э


Теперь подстрочник.
Хито как раз показать могу. Вот: " — ". Хито — один.
Ха — лист, листья.
Тиру — опадать или осыпаться.

Один лист слетел

Тоцу — в то же мгновение, тут же, следом. Это чтение старого китайского иероглифа, похоже. У японцев хитоцухитоцу — один за одним, поодиночке. 
Далее повторяется первая строка, как раз в этот момент лист плавно опадает, что и показывает запись каной. Тут же, записанное каной "хито", может прочитаться как "человек". И раз мы знаем, что это дзисэй (предсмертное хайку), то вычитываем его однозначно.

Один за одним листья слетают

Кадзэ это ветер.
Но частица
Уэ это — над чем-то, поверх чего-то.

Над ветром


**
опадающий лист —
поодиночке листья
под ветром


Рецензии
увидела в ленте название еще в субботу, но была не дома и не имела возможности прочитать. вчера (о ужас) увидела, что напечатанного нет. очень хотела, что опять появилось. Иса, спасибо!

так совпало, что вчера-позавчера пришлось говорить о смерти. о том, что каждый из нас умирает поодиночке

Елена Евгеньева   21.10.2019 16:12     Заявить о нарушении
я помню, ты мне говорила, что будете поминать
октябрь, он такой вот

Иса Лариса   22.10.2019 01:17   Заявить о нарушении
этой ночью снилось слово "эрдве" (erdve). в литовском означает "пространство, простор". и во сне в этом повседневном слове увидела немецкое die Erde (земля). а потом остальную часть ночи во сне пыталась понять, что тогда означает "ve".
оказалось, что это домен верхнего уровня для государства Венесуэла.

Елена Евгеньева   22.10.2019 07:02   Заявить о нарушении