А душа грустит. акро
Д-олой тоску и поиск истины в вине.
У-же для чувств своих я стала бережливой,
Ш-ерше ля фам*, но только больше не во мне.
А- за окном кружит листва в осеннем вальсе.
Г-ода идут, любовь я больше не ищу.
Р-азрыв на сердце, наконец, зарубцевался,
У-же чужих в грудную клетку не впущу.
С-ентябрь, хандра, но знаю я, весна вернется,
Т-рава зеленой станет, небо голубым.
И-, может быть, во мне «ля фам» опять проснется,
Т-ак значит, сердце моё станет вновь живым.
- - -
*Cherchez la femme (Шерше ля фам) —
французское выражение, которое буквально
означает «ищите женщину».
Сентябрь 2019
Свидетельство о публикации №119101708500