Лола Грэй. и ты давно не в возрасте Христа
не в возрасте Христа,
и не начать всё с чистого листа,
прислушаться –
внутри одно затишье,
осенний дождь стучит по крыше.
и поезд
встал в районе сорока,
и ты лежишь, считая облака,
до дна испив сомнений зелье,
с виском,простреленным похмельем.
промокший город гасит фонари,
где ни души –
сплошные пустыри,
болезненных рябин очарованье,
где нету встреч,
зато есть расставанья.
есть лёгкий шаг невидимых часов…
есть музыка, которая без слов…
бессонницы и росы на рассвете,
и огонёк
последней
сигареты.
і ты даўно, не ва ўзросце Хрыста
і ты даўно,
не ва ўзросце Хрыста,
і не пачаць усё з чыстага ліста,
прыслухацца -
усярэдзіне адно зацішша шляху,
восеньскі дождж стукае па даху.
і цягнік
спыніўся ў раёне сарака,бо крокі
і ты ляжыш, лічачы аблокі,
да дна выпіўшы сумневаў зелле,
са скронню,прастрэленнай пахмеллем.
змоклы горад гасіць ліхтары,
дзе ні душы -
суцэльныя пустыры,
хваравітых рябін зачараванне,
дзе няма сустрэч,
затое ёсць растанні.
ёсць лёгкі крок нябачанных гадзін…
ёсць музыка, якая без слоў…
бессань і досвіткам раса,
і агеньчык
апошняй
цыгарэты спакуса.
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №119101602301