Букеты хризантем...
мороз их целовал в ночи...
И душу изливал игрою тем,
и признавался им в любви.
Под лик луны им ветви серебрил,
стихи им нежно посвящал,
алмазные колье дарил;
так искренне надеялся и ждал.
Они в ответ, тепло так улыбались,
задумчиво молчали, соглашались...
И с первыми лучами попрощались;
и не ушли, и не остались...
Их солнышки-сердца погасли,
румянец лепестков пожух...
Лишь несколько часов на счастье
и жизни свет потух....
А он рыдал дождинками с небес,
за холодность виня себя...
Так хрупок мир из искренних чудес,
Где любишь ты, взаимностью тебя...
15.10.2019г.
Translation is done using a translator. Bouquets of chrysanthemums ...
Sokolova Svetlana Sergeevna
The last bouquets of chrysanthemums,
frost kissed them in the night ...
And poured out the soul of the game
and confessed his love to them.
Silver under the face of the moon
dearly devoted verses to them,
gave diamond necklaces;
so sincerely hoping and waiting.
They answered, smiled so warmly,
thoughtfully silent, agreed ...
And they said goodbye to the first rays;
and did not leave, and did not stay ...
Their suns hearts went out
blush of petals faded ...
Only a few hours for happiness
and life light went out ....
And he sobbed the rain from heaven
blaming yourself for coldness ...
So fragile is the world of sincere miracles
Where you love, reciprocating you ...
10/15/2019
La traduzione viene eseguita utilizzando un traduttore. Mazzi di crisantemi ...
Sokolova Svetlana Sergeevna
Gli ultimi mazzi di crisantemi,
il gelo li ha baciati nella notte ...
E ha riversato l'anima del gioco
e ha confessato il suo amore per loro.
Argento sotto la faccia della luna
a loro cari versi devoti,
ha dato collane di diamanti;
cos; sinceramente sperando e aspettando.
Risposero sorridendo cos; calorosamente
meditatamente silenzioso, d'accordo ...
E dissero addio ai primi raggi;
e non se ne and; e non rimase ...
I loro cuori dei soli si spensero
arrossire di petali sbiaditi ...
Solo poche ore per la felicit;
e la luce della vita si spense ....
E singhiozz; la pioggia dal cielo
incolpare te stesso per la freddezza ...
Il mondo dei miracoli sinceri ; cos; fragile
Dove ami, ricambiandoti ...
15.10.2019g.
Свидетельство о публикации №119101600170
Мне тоже нравятся...
С уважением к Вам, Светлана.
Соколова Светлана Сергеевна 24.10.2019 13:59 Заявить о нарушении