Бог

поэтический перевод
произведения  Генриха Гарта

Не камень ты, но крепче всех камней,
Ядро моё, часть скорлупы моей.               
Прекрасней розы дивного цветка,
Чему смеется солнце все века.
Не вечный дуб, но словно костный мозг.
Ты гордость, что не знает страха розг.
Ты свет, не форма, где твоя печать.               
Переворот, чтоб быть тебе под стать.
Не отраженье только бытия,
Но правда, и тобой светла земля.
Я человек, душа моя пример,
В душе я словно слышу голос сфер.
Я слышу, что нам птица говорит,
Я слышу, что прибой морской кричит.
Я вижу, как огонь глаза зажжёт,
Что в лоне белой лилии цветёт.
Я чую, как земля лежит в крови.
Дыханье звёзд касается земли.
Нет, нет, не я, тот, кто терзает плоть.
Не я, кто может тело расколоть.
Не я, кто властен пылью от зерна,
Не я, пред кем отступит смерти тьма,
Не я, не я. Но смертью освящен
Я в гниль и нищету был погружен.
Но слышу только вопль моей нужды.
Ты слышишь в нем призыв моей любви.
Но вижу я мерцанье, яркий свет,
Ты видишь в сердце мирный мой ответ.
Я вижу, что мне льстит, меня влечёт.
Ты видишь, что приходит мой черёд.
Ты изнурял как жар и кандалы.
Ты знал, что шансы вырваться малы.
Оставь меня, я был пустой игрой.
Но я сейчас наполнился тобой.

01.03.2019 г.
               


Рецензии
я немножко переделал.

Ты не камень, но крепче камней,
Ядро мое, судьбы хозяин, моей.
Прекрасней розы, дивного цвета,
Всегда радо Солнцу, земная планета.
Ты хозяин вселенной, судеб мирских,
Душ не тленных, страстей людских.
Ты свет, не форма, тебя не видать,
Но чувствуют все, твою благодать.
Не только отражение, ты бытия,
Любовью и правдой, светлеет Земля.
Я человек, душа мой пример,
В душе словно слышу, голос я сфер.
Я слышу, что птица, мне говорит,
Я слышу, что море, прибоем бурлит.
Я вижу, как огонь, глаза зажигает,
В душе белой лилией, любовь расцветает.
Играют гормоны, в нашей крови,
Дыхание звезд, коснулось Земли.
Я тот, кто терзает вам душу и плоть,
Я тот, кто может, все расколоть.
Любовью сковал, я вас в кандалы,
И шанцы вырваться, очень малы.
Все, что тебя, в этом мире влечет,
Все я знаю, давно наперед.
Забудь меня, я был лишь игрой,
Но сей час, я реален, я наполнен тобой.

Юрий Тузков   11.12.2019 10:54     Заявить о нарушении
Благодарю за отзыв!

Татьяна Растопчина   11.12.2019 19:29   Заявить о нарушении
спасибо, интересная мысль в стихе.

Юрий Тузков   11.12.2019 20:00   Заявить о нарушении