Александр Блок - Молитву тайную твори
“ Молитву тайную твори...”
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
* * *
Молитва тайна сътвори -
до тебе стигнаха лъчи,
последните за теб зари,
готов да си, мисли, мълчи.
Мълчи, готви си мисълта,
нагоре гледай сетен път:
не иска Бог за тебе смърт,
преди да срещнеш любовта.
Тъй както в пръв и сетен ден
ще влезеш в Нейния чертог,
ще стигнеш - тъй го иска Бог,
до погледа Й съвършен.
10 юни 1901
Превод: 26.08.2019 г., 21:29 ч. София
--------------------------------------
МолИтва тАйна сътворИ -
до тЕбе стИгнаха лъчИ,
послЕдните за тЕб зарИ,
готОв да си, мислИ, мълчИ.
МълчИ, готвИ си мисълтА,
нагОре глЕдай сЕтен пЪт:
не Иска БОг за тЕбе смЪрт,
предИ да срЕщнеш любовтА.
Тъй кАкто в прЪв и сЕтен дЕн
ще влЕзеш в НЕйния чертОг,
ще стИгнеш - тЪй го Иска БОг,
до пОгледа Й съвършЕн.
--------------------------------
“ Молитву тайную твори...”
* * *
Молитву тайную твори –
уже приблизились лучи
последней для тебя зари, –
готовься, мысли и молчи.
Готовый, мыслящий, немой,
взгляни наверх в последний раз:
не хочет Бог, чтоб ты угас,
не встретив здесь Любви былой.
Как в первый, так в последний раз
проникнешь ты в Её чертог,
постигнешь ты – так хочет Бог –
Её необычайный глаз.
10 июня 1901
Свидетельство о публикации №119101307869