Якоб ван Ходдис. Визионер

Лампа не блей.
Худая женщины рука въезжала из стены.
Она была бледна и в синих жилках.
На ней перстнями пальцы были отягощены.
Я ужаснулся, пясть целуя:
Она была жива и горяча.
Мне исцарапала лицо.
Я взял кухонный нож и пару вырезал прожилок.
Урча, с изяществом большая кошка кровь слизала с пола.
Меж тем как некто с волосами, кои встали дыбом,
Вверх по стене полз черенком метлы.

(ван Ходдис — анаграмма фамилии Davidsohn, поэтому написание ван Годдис является ошибочно-оскорбительным! Также как имя Hans в русском написании Ганс: слово Gans означает гусь!)


Рецензии