Ять
Размышляй всегда: все в Божьей воле.
Будь ты в начале, в середине, в конце,
Помни о небесном нашем Отце.
Как в совокупности члены в теле,
Так и буквы на письме – все при деле.
Буква Ять гласит в глаголе «еду»
И к другим словам приводит по следу.
Лепо поступай и вперед гляди,
Сердце возликует у тебя в груди.
Буква Ять за свою историю несколько раз меняла свое звучание. Вначале Ять (само это имя мужского рода) обозначал звук близкий к ia (отсюда, видимо, и название), но в XVII веке, когда издавался букварь, его фонетический образ стал другим – ie. Именно такое соответствие приведено Карионом Истоминым на латинице. Причем озвучивался этот дифтонг более похоже на «и», нежели на «е». Об этом можно судить по рифмам в стихах.
Остен лениву ослу содилася (здесь вместо И стоит Ять)
Умному в станливу бов не годилося (здесь - буква Иже).
Или:
Здрав кто – ногами, будь больну – носило
Ножем не дерзай, в требу он есть дело. (Слово «дело» написано через Ять и должно читаться, скорее, как «дило»).
Хотя есть и рифма «отбегнет (Ять под ударением) – застегнет (под ударением – Е)».
В девятнадцатом веке Ять уже читался как звук «е», поэтому при обучении детей грамоте он вызывал затруднения. Для того чтобы облегчить запоминание слов, в которых пишется Ять, а не Е, ученикам предлагали стихотворения типа:
Белый, бледный, бедный бес
Убежал голодный в лес.
Лешим по лесу он бегал,
Редькой с хреном пообедал.
И за горький тот обед
Дал обет наделать бед.
Ведай, брат, что клеть и клетка,
Решето, решетка, сетка,
Вежа и железо с «ять» –
Так и надобно писать.
Наши веки и ресницы
Защищают глаз зеницы,
Веки жмурит целый век
Ночью каждый человек.
Ветер ветки поломал,
Немец веники связал,
Свесил верно при промене,
За две гривны продал в Вене.
Днепр и Днестр, как всем известно,
Две реки в соседстве тесном,
Делит области их Буг,
Режет с севера на юг.
Кто там гневно свирепеет?
Крепко сетовать так смеет?
Надо мирно спор решить
И друг друга убедить.
Птичьи гнезда грех зорить,
Грех напрасно хлеб сорить,
Над калекой грех смеяться,
Над увечным издеваться…
Подтверждение тому, что в XVII веке Ять звучал ближе к «и», может служить и тот факт, что в украинском языке фонетика Ять окончательно сместилась в сторону i. Почти во всех словах, где исторически писался Ять, теперь пишется I:
Білий, блідий, бідний біс
Втік одного разу в ліс.
Білкою по лісі бігав,
Хріном з редькою пообідав
І за гіркий той обід
Дав обіт наробити бід. И так далее.
Карион Истомин предлагает своим ученикам совсем небольшую выборку из этого списка: «лес», «еду (в санях)», «пена», «сено», «хрен», «след». Оно и понятно, ведь монах составил букварь для тех, кто делает только первые шаги на пути обучения грамотности.
Интерес представляет рисунок, но котором мужчина едет по полю в санях летом. О том, что на картинке не зима, можно судить по нескольким признакам. Вдалеке мы видим лес в листве, на переднем плане – куст хрена, поодаль – стог сена, а снега – нет. Да и одежда на седоке – явно не зимняя. На самом деле, удивительной эта картинка представляется только людям нашего времени, а для современников Кариона Истомина и Леонтия Бунина в ней не было ничего необычного. Как я говорил неоднократно, колесный транспорт целесообразен только там, где дороги имеют твердое покрытие, или когда стоит сухая погода и сама земля покрывается естественной коркой. В большую часть весенне-осеннего сезона и даже летом в период дождей для колесного транспорта проселочные дороги становятся непроезжими.
Кроме того, развитию колесного транспорта препятствовало отсутствие подшипников качения. Изобретателем шарикоподшипника считается Леонардо да Винчи, но предложенная им конструкция не имела технологии изготовления. Грубо говоря, сделать такого типа подшипник можно было только довольно крупных размеров, что исключало его применение в колесном транспорте. Открытыми оставались вопросы и о материале, и о цене изделия. Так что вплоть до XIX в. между ступицей колеса и осью для уменьшения трения закладывалась жировая смазка, которая снижала нагрев и износ деталей. Однако подобная конструкция ненадежна практически, колеса с осей часто соскакивали, доставляя немало неприятностей седокам и перевозчикам грузов. Поэтому волокуши в деревнях северных регионов использовались вплоть до XX века.
Свидетельство о публикации №119101302407
Как дополнение к вашей теме...
Я слышал версию, что ЯТЬ образован из двух символов: ь(ерь) и глаголической первой буквы +(аз), похожей на крестик.
Чтение ять через "и" встречается и на севере в берестяных новгородских грамотах.
Грамота №354 (14 век):
"а михи и серебра не добудеть"
"и диду молися что бы ихалъ в июриевъ монастиръ пшенки попрошалъ а сдисе не надийся"
Грамота №752 (11 век). Отрывок любовной записки:
"...ци ти боудоу задЪла своимъ бьзоумьемь аже ми ся поцьньши насмихати а соудить бъ(бог)и моя хоудость".
Кстати, здесь "ци" то же, что в украинском "чи"(если): новгородцы цокали.
Грамота №1098.
"ныни не пришлете к недили...".
Есть и другие отрывки вроде "...и сином добрымъ корми".
Ещё использовали ЯТЬ в старых текстах в качестве окончания местного падежа, которое произносили, как "и". Но иногда вместо ЯТЬ писали "и":
в морЪ - в мори (на стенах Софийского собора в Киеве)
по землЪ - по земли ("Слово о полку Игореве" - "по земли")
на брезЪ - на брези.
Роман Дмитриев 4 13.10.2019 21:03 Заявить о нарушении