You did not return - Sen gelmez oldun

Equirhythmic Azeri-English translation of Medina Gulgun’s Sen Gelmez Oldun
http://www.youtube.com/watch?v=FcgDOpF_nA0 (http://www.stihi.ru/)
http://www.youtube.com/watch?v=tefIH9ZzAGo (http://www.stihi.ru/)


You promised you’d be back
in the spring, my dear
The spring has come and gone,
but you are not here.

Why did you break your pledge?
I will cry and yearn.
Months, years are passing by,
you did not return.

you did not return.
you did not return.
you did not return.

I will wait for you,
you did not return.
you did not return…

You promised to fly in,
like a bird of cheer.
Perhaps, a flock of birds
will tell me you’re near?

How to keep on going
I will have to learn.
The birds have built their nests,
you did not return.

you did not return.
you did not return.
you did not return.

My dear!

I will wait for you,
you did not return.
you did not return…


Рецензии
Bir kişilik masa lütfen,gelen olmayacak.)))
Хорошо получилось

Максим Кушанов   02.07.2021 22:29     Заявить о нарушении
Спасибо! Откуда знание турецкого?

Мирза Мехтиев   03.07.2021 06:37   Заявить о нарушении
Каждый язык - как новая грань мировочприятия. А турецкий особенно люблю, красивый язык.

Максим Кушанов   03.07.2021 08:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →