Извинишь ли меня, Гутиера?
Потерял твой подарок - сомбреро...
Хорошо еще было не жарко,
Тебе больше меня было б жалко.
Не волнуйся, не плачь, не тревожься.
Ты же знаешь: конёк мой – надёжность.
Сил, иссякших, запасы не мучай…
Это был… скажем так – чистый случай.
Не способен разрушить союз,
Мой досадный… с сомбреро… конфуз.
Не могу быть, увы, краснобаем –
Успокоить тебя как не знаю»
«А не там ли забыл, где тростиночкой
Проживает твоя филиппиночка?
Если так, того факта не скрою,
Что фахитос доем не с тобою.
Третий раз заедает пластиночка,
Третий раз под иголкой пылиночка.
Третий раз ты меняешь сомбреро,
Зная мягкость своей Гутиеры»
«Любовь моя, Гутя, чистей тех озёр –
Что горы питают… но я не позёр.
И к выходкам… выходцам из Филиппин,
Последним из всех засмотрелся мужчин.
И что они только в ней, Гутя, нашли
С ума что ли разом мужчины сошли?
Какую такую увидела связь…
Я, Гутенька, к ней ни на шаг, отродясь!»
«Зацепила тебя филиппиночка…
Нюхом чувствую вашу связь:
Вон как вычистил сходу ботиночки
И нанёс ароматную мазь…»
«Горше нет моей доли прикинуться,
Что другую теперь полюбил.
Остаётся в признания ринуться,
Коль таких не боялся б картин.
Променял я три новых сомбреро
На кольцо для тебя, Гутиера…
Филиппиночка тут ни при чём -
Не доесть ли обед нам вдвоём?»
суббота, 12 октября 2019 г., Брюссель
Аккордеон: Lena Teigen;
Сопровождение: Richard Clayderman, Clayderman's Orchestra
Композиция: "Mexican Hat Dance"
https://poembook.ru/poem/2272009-Gutiera
Свидетельство о публикации №119101208059