Within Temptation - Frozen. Замёрзла
Только холод внутри.
Мир этот, без красок, словно пуст.
На сердце тяжкий груз.
Я бы не ушла от тебя,
Если был бы, ну хоть шанс.
Душу разорву, пожертвую её,
Лишь бы свет твой не угас.
Сердце замёрзло,
Так и всем скажи.
Соврать не сложно,
Тону во лжи.
Я не хотела так,
Но всё ради тебя.
Скажи, что я замёрзла.
Так и всем скажи.
Заберу твою печаль.
(Всё для тебя)
Не нужно прощения,
Лишь бы знать, что ты в тепле.
Душу рвёт, но не узнаешь ты,
Не скажу я тебе.
Сердце замёрзло,
Так и всем скажи.
Соврать не сложно,
Тону во лжи.
Я не хотела так,
Но всё ради тебя.
Скажи, что я замёрзла.
Время память притупИт,
Лишь осколки сохранит,
Затем они все превратятся в пыль.
И только время скажет что,
Не напрасно было всё.
Я лишилась тёплых чувств,
Только холод и всё.
Замёрзла.
(Так и всем скажи)
Замёрзла.
Сердце замёрзло,
Так и всем скажи.
Соврать не сложно,
Тону во лжи.
Я не хотела так,
Но всё ради тебя.
Скажи, что я замёрзла.
Замёрзла.
(Оригинал)
I can't feel my senses
I just feel the cold
All colours seem to fade away
I can't reach my soul
I would stop running
If I knew there was a chance
It tears me apart to sacrifice it all
But I'm forced to let go
Tell me I'm frozen
But what can I do?
Can't tell the reasons
I did it for you
When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
But what can I do?
I can feel your sorrow
(I sacrifice)
You won't forgive me
But I know you'll be alright
It tears me apart that you will never know
But I have to let go
Tell me I'm frozen
But what can I do?
Can't tell the reasons
I did it for you
When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
But what can I do?
Everything will slip away
Shattered pieces will remain
When memories fade into emptiness
Only time will tell its tale
If it all has been in vain
I can't feel my senses
I just feel the cold
Frozen
But what can I do?
Frozen
Tell me I'm frozen
But what can I do?
Can't tell the reasons
I did it for you
When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
Frozen
Свидетельство о публикации №119101202760