Страх. С немецкого

Себе не рад засох мой сад,
Засохнешь так и ты,
Как серый дрозд во весь свой рост
Ты ляжешь у гряды.

В траве полёг твой мотылёк,
Раскинул белый флаг,
Кого спросить про жизни нить
Узнаешь ты и так.

--


Рецензии
Великолепно! Бабке и не снилось, что ее так интерпретируют!!!
С улыбкой
Ольга.

Ольга Зауральская   29.10.2019 08:19     Заявить о нарушении
Приключилася беда:
Дал миленок мне дрозда.
Я боюсь, что он умрет.
Я так не оставлю. Вот!

Сразу сишни расцвели,
Стал зелёным лик земли.
На дверях открыт замок.
Кто бы ночью мне помог???

Ольга Зауральская   29.10.2019 13:14   Заявить о нарушении
Опечатка:вишни

Ольга Зауральская   29.10.2019 13:15   Заявить о нарушении
Ой, какая красота!
Я, собсно, чёйто навроде этого и пытался изобразить. Но у Вас гораздо чётче

Валька Сипулин   29.10.2019 17:22   Заявить о нарушении
Спасибо за понимание и высокую оценку моего стёба!
С улыбкой

Ольга Зауральская   29.10.2019 18:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.