Волга роман в стихах, 1 гл продолж. , публ. 7
Был выразителен язык,
Которым наслаждался гений,
Слегка поправив свой ночник*.
О музе легких вдохновений
Он вновь мечтательно вздыхал
И слог послушно свой писал,
Ее прилежный ученик.
И вот она ему являлась
И над пером его склонялась...
И самых сладостных мгновений
Был удостоен тут же он,
Всецело рифмой увлечен
И мукой творческих волнений.
Была она такой же странной,
Как демон всех его страстей -
Капризной и непостоянной,
Но музой творческих идей.
Вновь, мукой сладкой опоен,
Всю ночь без сна метался он
И робко сердце трепетало,
Когда в полночной тишине
Над слогом муза колдовала...
Иль днем,с пером наедине.
(Где рифма нежная вздыхала...)
Но разве время так уж важно,
(Сон потерять, однако, страшно),
Когда горят в твоей крови
Стихи иль проза о любви?..
Я не дала бы здесь ответа,
(Да и не нужно, право, это),
Когда в одной душе поэта
Все льется рифма без конца...
Или отважного безумца...
Привычка бедного поэта:
Когда усталость, сон берет,
Все бродит дух и до рассвета
Нетерпеливого поэта
Он к размышлению ведет.
К истокам, лень искоренив,
Спешит он к розовым озерам;
Дремучей чаще, грустным ивам,
К иным и дальним берегам,
Лугам и нивам серебристым...
И и т.д., и в том же тоне,
Друзья мои, прошу пардоне
(pardon*, чуднейший dialogue*)
За этот необычный слог...
Ведь мы всегда бежим за вами
Со необъятными томами...
ночник - ночная лампа.Объясняю,т.к. мне этот вопрос задавали...
pardon - (франц.гл.- извините),
dialogue -(франц.сущ. -диалог, разговор).
Свидетельство о публикации №119101108394