iнтро
Моя чистая совесть - отсутствие долгов.
Мое поколение - список врагов.
Моя страна - плавильный казан.
Моя родина - железнодорожный вокзал.
У меня есть право на движения и слова.
Свобода выбора - уже не жива.
Список обезболивающих напиши на листе.
Наше спасение умерло на кресте.
припев
мертвецы выходят через спецпортал
правительственный красиво горит квартал
вчерашняя команда бежит с корабля
огнем пограничные разлились поля
2 куплет
Я помню всех, кто замолк.
Кордоны совести заперты на замок.
Кордоны злости глубоки, как шов.
Помню каждого, кто сдался и ушел.
Эпоха сопротивленья полна огнями.
Гнев страна подымает, как знамя.
В стране остались последние из могикан.
Грызи лапу, попав в капкан.
припев
мертвецы выходят через спецпортал
правительственный красиво горит квартал
вчерашняя команда бежит с корабля
огнем пограничные разлились поля.
Эпоха про*бов и песнопений.
Время боли и время прозрений.
Что-то ты стал невеселым на вид.
Давай, говори про все, что бесит и злит.
с украинского перевел А.Пустогаров
iнтро
1 куплет:
Моє сумління – відсутність боргів.
Моє покоління – список ворогів.
Моя країна – плавильний казан.
Моя батьківщина – залізничний вокзал.
Я маю право на рухи і слова.
Свобода вибору – продажна й нежива.
Відсутність болю допоможе у житті.
Наше виправдання помирає на хресті.
Приспів:
Мертві виходять через власний портал.
Так добре горить урядовий квартал.
Вчорашня команда тікає з корабля.
Вогнем підпливають прикордонні поля.
2 куплет:
Я пам’ятаю всіх, хто замовк.
Кордони совісті закриті на замок.
Кордони злості глибокі, мов шов.
Я буду пам’ятати всіх, хто здався і пішов.
Епоха опору, епоха вогнів.
Країна, ніби прапор, підіймає свій гнів.
В країні лишаються останні з могікан.
Гризи свою лапу, потрапивши в капкан.
Приспів:
Мертві виходять через власний портал.
Так добре горить урядовий квартал.
Вчорашня команда тікає з корабля.
Вогнем підпливають прикордонні поля.
Епоха пройобів, епоха голосінь.
Час, що складається із болю та прозрінь.
Час, коли пам’ять спресовується в мить.
Давай, говори про те, що бісить і злить.
Свидетельство о публикации №119101105477