У небо осiннje хутко знялась...

        У небо осіннє
      Хутко знялась
      Зграя пташина.
      Мабуть вже час! ...
        Все дозріває ...
        Навіть думки,
        Тож то не зграя -
        Мої роки.
      _________________

       Птицы и годы

В небо осеннее вдруг поднялась   
Стая пернатая ... Вот уж и час.      
Все дозревает ... как и думы мои.   
Взгляд провожает,  сердце щемит.   
Может не стая , а годы и дни!?

*Фото из интернета


Рецензии
Дорогая Татиана! Всегда смотрю на птиц с печалью... А вдруг и я была такой? Может, переселение душ и,правда, существует? Кто знает? Кто может ответить? С теплом!

Татьяна Цыркунова   26.12.2019 17:31     Заявить о нарушении
Дорогая Татьяна, это стихотворение слабенький перевод стихотворения, которое я написала еще в 1997 г. на украинском языке:
У небо осіннє
Хутко знялась
Зграя пташина.
Мабуть вже час! ...

Все дозріває ...
Навіть думки,
Тож то не зграя -
Мої роки.
В него была заложена идея быстротечности времени и неизбежное оставление этой жизни (уход на Небеса), как птицы, оставляя свои гнезда, поднимаясь ввысь улетают в свое время в теплые края.
С теплом и благодарностью!

Татиана Шубенкова   27.12.2019 12:17   Заявить о нарушении