Лоэнгрин. вариация на тему

не спрашивай – кто я
откуда приплыл я в Брабант
тебя успокою
вернется твой маленький брат
мой меч повергает
в прах старых отживших богов
и злоба людская
бежит от меня далеко
тебя защищу я
и теплым плащом оберну
опасность почуяв
коварство пущу я ко дну
усталая Шельда
прозрачные воды несет
от устья до дельты
прошепчет она обо всем
не спрашивай имя
оно нам не даст ничего
лишь невыносимость
разлуки - печали чело
с тобою остался
среди чужестранцев один
я с прошлым простился
и лебедя прочь отпустил
не спрашивай, Эльза
зачем этот вечный вопрос
хрустальною песней
к устам твоим нежным прирос?
не спрашивай – кто я
откуда приплыл я в Брабант
тебя успокою
вернется твой маленький брат…


Рецензии