Костюмерная
одежда.» (английская пословица)
Люди в чёрном и грусть из-под фетра,
Опустившая лацканы плеч
Или лёгкою поступью ветра
Семенящий коралловый тренч?
Может внемакияжное счастье -
Светотень от лица на лице
Иль морщин разветвлённые «снасти» -
Подтональность на коже-плиссе?
Серо-грифельный тон под глазами,
Обнаживший уставшую тушь
Или флёры воздушных касаний
Меж походками шпилек и луж?
Ниспадания сонных бретелей
По нагой геометрии рук
Или гладь неизмятой пастели
На постели, несбившийся пух?
Фуэте «беспричинного» бега
Башмаков по развилкам причин
Или нежность нательных доспехов,
Свежевыжатый воздух в ночи?
Заточенье в карманах, разметки,
Словно «клетка» наглаженных брюк
Иль свобода полос и горжетки,
Перепутавших север и юг?
Кардиганы на полках дощатых:
Вместо вешалок дрём «на шесте»
Иль мечта ненадетых перчаток
На тепло распростёртых кистей?
Обвиненья и гнев «Костюмера»
Да вины безразмерной батог
Или трость с инкрустацией «вера»,
Тонкотканье: кашне и платок?
Стили жизни, судьбы кулуары:
Креп, шелка, драпировки, манто…
Гардеробная: френча* нуары
Иль наитие в светлом пальто?
*Френч - (устар. разг) - однобортный китель
с воротником-стойкой и четырьмя внешними
накладными карманами. (Викисловарь)
08 октября 2019г.
Свидетельство о публикации №119100905156
С восторженным прочтением,
Ядвига Довнар 15.10.2019 12:53 Заявить о нарушении
С уважением,
Алёна Безпавлая 17.10.2019 19:53 Заявить о нарушении