Рабыня любви

Тонкою-тонкою корочкой льда
Я укрываю мечты и желания.
Чужды твои для меня города –
Я не такого хотела свидания.
Я откажусь от всего как итог,
Ты не проявишь всего уважения.
Как приговор я впитаю весь сок
И не дождусь своего воскрешения.
Хе;льсинки, Ме;льбурн – куда повезешь? –
У;трехт, Сидне;й – от спокойного дома?
Этим навряд ли ты жажду уймёшь,
Эта тоска мне до боли знакома.
Верной рабыне стемневшей любви
Изредка светит стемневшее солнце,
В этой теми плачут очи мои –
Я устаю с темнотою бороться.
Долго сердцами горели с тобой
И довели наши чувства до пепла.
Ты, к счастью, выжил, а я пустотой
Будучи стала немного пригрета.
Я, как рабыня далёкой любви,
Робко молю, изнывая от горя:
"Нашей любви ты мне плод подари,
Пусть же достанется мне эта доля".
Только вот я остаюсь без тебя,
В чуждом краю, и без нашего чада,
И никогда не отпустит меня
Страх одиночества вечного яда.


Рецензии