The revolving door, АМС
вольно - невольно, но лично для меня - весьма актуальный перевод
Вращающаяся, вращающаяся дверь...о, я надежно застрял в ней , любовь моя
Она так похожа на твоё холодное, каменное сердце -
никогда, никогда не открывается и никогда, никогда, никогда не устаёт.
Есть ли, есть ли у меня шанс ?
Есть ли у меня, хотя бы, один-единственный шанс?
Поток тысяч ослепительных метеоритов - ты так легко и просто
превратила в банальный мелкий дождик, любовь моя ?
Хотела ли ты загадать желание на некой счастливой падающей звезде ?
Или же просто хотела посмотреть, как все они рушатся с небес и сгорают дотла ?
Есть ли у меня шанс ?
Есть ли у меня, хотя бы один - единственный шанс ?
" Акт Твоего Исчезновения " из моей серой жизни... мда...
То был лишь твой старый-добрый stand-by*, любовь моя
А я...я просто хотел бы вновь испытать то волшебство твоего прикосновения
Как в тот самый, в самый , в самый первый раз
И чтобы это никогда, никогда, никогда не кончалось
Есть ли у меня шанс ?
Есть ли у меня
Хотя бы один, один-единственный шанс?
Есть ли у меня шанс?
Есть ли у меня,
Хотя бы один,один-единственный шанс?
англ. stand-up comedy) —
сольное юмористическое выступление перед живой аудиторией
The revolving door
I’m stuck in it, my love
Your cold, cold heart that never opens
And never tires
What chance do I have?
What chance do I have?
Your meteor shower, did you make it rain my love?
Did you want to wish on some lucky star
Or did you just want to see them fall
And burn out?
What chance do I have?
What chance do I have?
What chance do I have?
What chance do I have?
Your disappearing act
Oh, that’s an old stand by my love
And I just want your touch
I just want your touch to never tire
What chance do I have?
What chance do I have?
What chance? What chance do I have?
What chance do I have?
Свидетельство о публикации №119100805859