Meine Wuensche Мои желания с переводом

Was wollte ich in meinem Leben machen?
So viel, dass muesste ich nicht schlafen:
Gedichte schreiben, singen, naehen, reisen
Und Kuchen backen oder andre Speisen.
Ich moechte gerne fremde Sprachen lernen
Und gucken manchmal auf die weiten Sterne
Und mich mit meinen Freunden unterhalten,
Im Garten arbeiten und stricken und so weiter.
Ach, wo muss ich so viel Zeit fuer mich finden
Damit mir diese Dinge wohl gelingen.


Автор перевода Иосиф Бобровицкий

http://www.stihi.ru/2019/10/10/3174

Как много в жизни хочется успеть?
Так что поспать и не придётся впредь:
Писать стихи, ходить в походы, петь,
Готовить пироги, да и другую снедь.
Мне хочется немецкий изучать
И звёзды дальние на небе замечать,
В саду работать, также шить, вязать,
С друзьями говорить... Ну где мне время взять,
Чтоб всё, что хочется по жизни, успевать.


Рецензии
Liebe Anna, Ihr Gedicht hat mir ganz toll gefallen
Unser Leben ist so vielseitig und interessant, wie auch die Welt, die uns umkreist.Ich wünsche Ihnen viele schöne Tage zu erleben, Hauptsache - keine Langweile! !!

Ich bin sehr froh, Sie kennenzulernen!
Mit freundlichen Grüßen,
Valentina

Валентина Траутвайн-Сердюк   13.10.2019 23:26     Заявить о нарушении
Liebe Valentina, vielen Dank für Ihre freundlichen Worte! Ich bin auch sehr froh, dass wir uns kennengelernt haben.
Alles Gute,
Anna

Анна Петрова 21   13.10.2019 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.