Моей вдове...
с отмычкой, не с ключом,
к капризам сердца твоего,
в которых ни при чём
И в грёзах завтрашних не я,
и в вывертах судьбы
скользнёшь к другому, как змея,
меня почти забыв...
А всё ж в ночи, где вы вдвоём,
не прекратит мерцать
на пальце тоненьком твоём
полосочка кольца
Мою замшелую плиту
обвили сорняки,
но есть ещё местечко тут
для будущей строки
Я жду, я неустанно жду,
не зная, в год какой
с тобой в раю или в аду
придёт ко мне покой
Свидетельство о публикации №119100708728
Интересный выбор для перевода.
Удивительно, но у меня есть созвучное стихотворение. Но мне кажется у меня все тоньше и изящней. Такой вот нескромный я.
http://www.stihi.ru/2017/11/27/3453
Графомачо 11.10.2019 19:21 Заявить о нарушении
Екатерина Шестова 11.10.2019 19:25 Заявить о нарушении
Ты не ревнуешь незамысловато
Хоть с виду и безмозглая блондинка
Нет ты - рожок в упор из автомата
Ты - в спину метко брошенная финка
Графомачо 11.10.2019 20:14 Заявить о нарушении