Е. Кемеровский. Ветер. Рус. Бел
Он играет с тобой, принося себя в жертву любви,
Кажется, это называется ветер,
Ты возьми его, только возьми.
Он закружит листву и сорвёт эти маски на лицах,
И качнутся деревья, а колокол будет стонать,
Кажется, мы с тобою смогли зацепиться,
Постарайся меня не терять, не терять.
По кругу, по нервам, по венам, по крови, по сердцу
Хотел он прорваться, ему запечатали дверцу
И он полетел напрямую, пробив мою душу,
И ты меня слышишь, и я тебя тоже услышу.
Он ворвался в судьбу, перепутав все знаки и числа,
Он заставил по-новому встретить небесный рассвет,
Кажется, ветер не знал мои мысли,
Я нашёл свой ответ, я нашёл свой ответ.
Он хотел победить, но споткнулся о вечную веру,
И завыла природа, а храмы пробили набат,
Кажется кто-то там обретает свободу,
Постарайся меня удержать, удержать.
По кругу, по нервам, по венам, по крови, по сердцу
Хотел он прорваться, ему запечатали дверцу
И он полетел напрямую, пробив мою душу,
И ты меня слышишь, и я тебя тоже услышу.
По боли, по воле, по жилам, по крови, по сердцу
Он рвался ко мне, но ему запечатали дверцу
И он полетел напрямую, пробив мою душу,
И ты меня слышишь, и я тебя тоже услышу.
Ты разбуди мои сны и займи у весны
Моё право быть первым.
По боли, по воле, по жилам, по крови, по сердцу
Он рвался ко мне, но ему запечатали дверцу
И он полетел напрямую, пробив мою душу,
И ты меня слышишь, и я тебя тоже услышу.
Вецер
Ён урываецца ў жыццё і выносіць цябе на край света,
Ён гуляе з табой, прыносячы сябе ў ахвяру кахання,
Здаецца, гэта завецца вецер,
Ты вазьмі яго, толькі вазьмі.
Ён закруціць лістоту і сарве гэтыя маскі на тварах,
І кіўнуцца дрэвы, а звон будзе енчыць,
Здаецца, мы з табою змаглі ўчапіцца,
Паспрабуй мяне не губляць, не губляць.
Па крузе, па нервах, па венах, па крыві, па сэрцы
Жадаў ён прадрацца, яму запячаталі дзверцы
І ён паляцеў напроста, прабіўшы душу святую,
І ты мяне чуеш, і я цябе таксама пачую.
Ён уварваўся ў лёс, пераблытаўшы ўсе знакі і лікі,
Ён прымусіў па-новаму сустрэць нябесны світанак,
Здаецца, вецер не ведаў мае думкі,
Я знайшоў свой адказ, я знайшоў свой адказ.
Ён жадаў перамагчы, але спатыкнуўся аб вечную веру,
І завыла прырода, а храмы прабілі звон,
Здаецца хтосьці там знаходзіць волю,
Паспрабуй мяне ўтрымаць, утрымаць.
Па крузе, па нервах, па венах, па крыві, па сэрцы
Жадаў ён прадрацца, яму запячаталі дзверцы
І ён паляцеў напроста, прабіўшы душу святую.,
І ты мяне чуеш, і я цябе таксама пачую.
Па болі, па волі, па жылах, па крыві, па сэрцы
Ён ірваўся да мяне, але яму запячаталі дзверцы
І ён паляцеў напроста, прабіўшы душу святую,
І ты мяне чуеш, і я цябе таксама пачую.
Ты абудзі мае сны і займі ў вясны
Маё права быць першым.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №119100707624