Итальянская канцона

Вниманья крошечная долька,
Как жаркий луч из темноты,
В ней только вежливость и только
Расположения черты.
Но вот – ни взгляда, ни улыбки,
Лишь тихой боли глубина,
В которой явственно видна
Гримаса сделанной ошибки.

Итог печального примера
Катреном я переложил.
Любовь любого кавалера –
Есть пламя, рвущее из жил
Жестокой властью красоты
Порывы страсти и мечты.

И в век тринадцатый, и позже,
В другом сплетении эпох,
Высоких чувств переполох,
Влечений низменные дрожжи,
Ревнивой шпаги остриё –
Пронзают наше бытиё.

Что делать... Такова природа
Всех элегических затей!
У человеческого рода
Иных не видится путей:
Живём, влюбляясь и страдая,
И побеждаем, и горим,
И, чью–то гибель наблюдая,
О новой жизни говорим.
 ____________________
 * Иллюстрация:
    картина "Встреча Данте и Беатриче", автор –
    художник–прерафаэлит Генри Холидей (1839 – 1927).

    http://www.stihi.ru/2018/03/11/7245


Рецензии