Старая дура

СТАРАЯ ДУРА.
Шла дама по скверу. И листья шуршали,
А с неба лил дождь проливной.
Прическа размокла, и пряди свисали.
И вид стал нелепый такой.
Её золотистое с рюшами платье
Промокло насквозь под дождём.
Налипшие листья мешали шагать ей:
Ведь каждая туфля, как ком.
Ей плакать хотелось. И слёзы журчали,
Сливаясь с небесным ручьём.
Прохожие слез её не замечали:
Удобно реветь под дождём.

-Какая же дура! Я старая дура!
Кому я могу быть нужна?!
И новое платье не красит фигуру,-
Бубнила с досадой она.

Давно познакомилась с ним в интернете.
У них - виртуальный роман.
Он молод, красив, обеспечен и весел,
И словно у тополя стан.
Сегодня впервые назначил ей встречу -
В кафе на обед пригласил.

А ей удивить его, собственно, нечем:
Её гардероб скуден был.
Она собрала все свои сбереженья.
Оделась на них в бутике.
-Прическа! И туфли! И лёгкость движений -
Ну, просто принцесса Фике,-
Ей так в магазине с улыбкой сказали,
Где золото-платье брала
(Ведь сами ж наряд для неё подбирали...).

Сегодня она не спала.
А он осмотрел всё придирчивым взглядом
И кофе для них заказал.
Он был раздражён, недоволен нарядом
И платье вульгарным назвал.
Он думал: она наяву - как на фото!
Красивей, моложе в сто крат.
А тут перед ним непонятное что-то.
И он этой встрече не рад.

Она через сквер на метро поспешила
Одна. Под холодным дождём!
Обиделась так, что и зонтик забыла
В кафе, где сидели вдвоём.
Дождь портил ей платье, причёску и туфли.
И горько рыдала душа.
Закончилось лето, и листья пожухли.
И денег у ней - ни гроша..

Какая же дура! Я старая дура!
Нельзя быть наивной такой!
Бесценное платье обвисло, как шкура.
И юность давно за чертой.

Всем хочется верить в счастливое завтра.
Что в сорок ещё молода.
Что влюбится юный в тебя писем автор
И будет с тобою всегда.

Но редко бывает подобное в жизни.
Все чаще - "развод"*, лохотрон**.
Свиданье уроком послужит до тризны,
Моральный добавив урон.

-Постойте! - услышала мокрая дама,-
Позвольте, на вас погляжу!
Но дама шла мимо мужчины упрямо
Ветрам всем назло и дождю.
-Какое волшебное, дивное платье!
Созвучно осенней листве.
И я восхищён удивительной статью,
И дань отдаю красоте.

И дальше по жизни пошли они вместе,
Укрывшись счастливым зонтом.
Так верьте же в чудо! Ведь мир наш так тесен!
И в нём мы друг друга найдём.

*Развод /перенос./- обман, розыгрыш
*Лохотрон — мошенничество в самом широком смысле, это обман или злоупотребление доверием...


Рецензии
Долго это была грустная история, я уж отчаялась за эту даму.
И напрасно! Чудесная концовка!
Понравилось.

:)))

Карина Катарина   01.03.2025 12:48     Заявить о нарушении
Вот с названием я не согласна.

:)))

Карина Катарина   01.03.2025 12:49   Заявить о нарушении
Спасибо,Карина!🙂

Екатерина Белоусова 2   01.03.2025 12:50   Заявить о нарушении
В названии тоже - свой скрытый смысл.

Екатерина Белоусова 2   01.03.2025 12:53   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.