У Шевченко, у Тараса

Из рецензии на "У Шевченка у Тараса"
авт.Анатолий Антикуз.
Почти дословный перевод
 
У Шевченко,у Тараса
Речь поистине мудра...
Не запал он на Пегаса,-
Он уверовал в Христа!...


Рецензии
...*?????* Странная позиция по ШЕве.........*
*ххххххххххххххххххххх*
Тарас ШевчЕнко всем в рЁбра! 2-я реДАкция
http://www.stihi.ru/2018/09/04/8140
Тарас Шевченко не против
http://www.stihi.ru/2017/04/10/2704
Моя ти любо! мій ти друже!
Не ймуть нам віри без хреста,
Не ймуть нам віри без попа.
Раби, невільники недужі!
Заснули, мов свиня в калюжі,
В своїй неволі! Мій ти друже,
Моя ти любо! Не хрестись,
І не кленись, і не молись
Нікому в світі! Збрешуть люде,
І візантійський Саваоф
Одурить! Не одурить Бог,
Карать і миловать не буде:
Ми не раби Його – ми люде!
(«Ликері», 1860)

Серж Фико   10.04.2021 20:45     Заявить о нарушении
Нет не обманывает Бог!
Карать и миловать не будет.
Мы не рабы Его-мы люди.
Но где по жизни тот порог?

Себя мы сами в гроб загоним,
Очнитесь люди ,мы же тонем,
Но жаль, что нас Он не сберёг...

Геннадий Хагенн   11.04.2021 03:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.