Эману Элька. Мы ведь служим в разведке. Рус. Бел
Не для нас, дорогой.
Мы ведь служим в разведке
Ты - в одной, я- в другой.
Ты-агент ноль-ноль-восемь,
Я –агент ноль-ноль –три.
За туманами- осень,
В небесах журавли.
Хрустнет тонкая ветка,
Встанет дым над трубой.
Я прикинусь нимфеткой,
Соблазненной тобой.
Ты любовью, как ядом,
Вновь меня опои.
Дозарезу мне надо
Вызнать тайны твои.
Вешай сказочку бабе,
Замеси на лапше.
Мне сказали в генштабе
Ты-морской атташе.
Пьем трофейный твой виски,
Теплим в душах свечу.
Ты молчишь по-английски,
Я по- русски молчу.
Ты полюбишь любую.
Ты не ищешь изъян.
Я тебя завербую
Непременно в мужья.
Объясняйся красиво,
Трогай тело везде.
За тебя мне в России-
На погон по звезде.
Мы служым у разведцы
Боршч, ватрушкі, па катлетцы,
Не для нас гэтая ніша.
Бо мы служым у разведцы
Ты - у адной, я - у іншай.
Ты-агент нуль-нуль-восем,
Я -агент нуль-нуль -тры.
За туманамі - восень,
У небе ўжо жураўлі.
Хрусне голле дзе зрэдку,
Устане дым над трубой.
Я прыкінуся німфеткай,
Спакушонай табой.
Ты каханнем, як ядам,
Апаі зноў мяне,.
Уведаць трэба паглядам
Таямніцы твае.
Вешай казачку бабе,
Замясі чым яшчэ.
Мне сказалі ў генштабе
Ты - марскі аташэ.
П'ем трафейны твой віскі,
Цеплім дух уваччу,
Ты маўчыш па-ангельскі,
Я – па - руску маўчу.
Ты кахаеш любую,.
Не шукаеш жучкі,.
Я цябе завярбую
У свае мужыкі.
Ты кахаеш па дзёрзкі
Маё цела дазорца.
На пагоны маёрскі –
Мне ў Расіі па зорцы.
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №119093003371