Сад Любви. by W. Blake
Пришёл в Сад Любви, но смотрю—
Часовню построили там.
Ребёнком здесь падал в траву,
Играл, предаваясь мечтам.
Закрыта она на засов,
И заповедь сверху: «Нельзя...»
Я к ней повернулся спиной—
И в Сад—там живая лоза!
Что вижу?—могилы вокруг,
Надгробья (а раньше....цветы);
Священники в чёрном неспешно, покорно,
Все наши желанья несут на закланье.
..........
I went to the Garden of Love,
And saw what I never had seen:
A Chapel was built in the midst,
Where I used to play on the green.
And the gates of this Chapel were shut,
And Thou shalt not. writ over the door;
So I turn'd to the Garden of Love,
That so many sweet flowers bore.
And I saw it was filled with graves,
And tomb-stones where flowers should be:
And Priests in black gowns, were walking their rounds,
And binding with briars, my joys & desires
Свидетельство о публикации №119092900678