Серед зоряних протирiч... Мирослава Стулькiвська

http://www.stihi.ru/2019/08/09/3696
Оригінал:



Ніч у серпні така глибинна...
І тому не збагну ніяк,
Чом забути тебе повинна,
Коли світиш, немов маяк?..

Ти нічого мені не винен,
І сама безневинність - я.
Та чому поміж нас провина
Невідомим гірчить ім'ям?

А душа не наполовину -
Вся відкрита до неба свіч...
Я нічого тобі не винна,
Ти не винен. У чому ж річ?

Ніч у серпні така глибинна -
Серед зоряних протиріч...


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Августо'вская ночь глубо'ка…
Потому не пойму никак,
Как забыть тебя, кареокий,
Если светишь ты, как маяк?

Не обещано мне - и ладно.
Невиновна я и…молчи…
Почему же вина нещадно
Кодом тайным меж нас горчит?

А душа моя богатеет,
Вся распахнута,  до Небес.
Ничего не должна тебе я,
Ты не должен...Попутал бес?

             …Как же в августе ночь глубинна...
             В звёздных тайнах, а всё ж любима.


Аватар Автора оригинала


Рецензии