РОШ А ШАНА

       
Рош –а Шана!
        Даю для  перевода:
«Рош» на иврите – голова,
           начало года.
Летят навстречу
           весело слова:
- Евреи, добрый год!
            Шана това!
Весь мир зимой
            встречает Новый Год,
Но мы-то с вами
            «избранный народ»!
Поскольку снега
            всё равно не ждать,
Бокал на счастье
           поспешим поднять!
И раньше,
           впереди планеты всей,
В домах засветим
           тысячи свечей!   


Рецензии
За счастье, Роман! Пусть тысячи свечей согреют сердца и растопят лёд в душах! Задорное, с лукавинкой стихотворение!.. Радости Вам и добра!..
С уважением...

Елена Пивоварова 3   30.09.2019 22:43     Заявить о нарушении
Лехаим! За жизнь,Лена!

Роман Межберг   14.10.2019 08:47   Заявить о нарушении