Сесар Вальехо Поэт - своей любимой

Этой ночью я распял тебя любимая,
в поцелуях ты была словно на кресте,
как распятый бог плакала любимая,
были сладкой болью поцелуи те.

Этой ночью смерть, казалось бы пьянела,
смеялась и гремела костями в темноте,
оттого ли слабость наполняла тело,
сильнее, чем любовь и нежности во мне.

Давай умрем любимая, вдвоем, обнявшись вместе,
усохнет разум наш, как блеск алмаза в срезе,
и будем целовать лишь сумрака закат.

Не будет между нами упреков моя милая,
и будет нас покоем раскачивать могила,
и будем спать вдвоем, как спят сестра и брат.



автор перевода   А. Невидомый


Рецензии