New age
Льюис Кэрролл, «Алиса в стране чудес»
New age (Размышления о новой эре)
Когда ничего не маячит
И разум изъел темноту,
Решись на большую удачу
Чеширскому верить коту.
Чеширские крайне правдивы,
Для тех, кто поймет их язык:
Что прямо бывает как криво.
И точно не так, как привык.
Волшебную слушать скотину
Досель не представилось мне,
Поскольку считала картинно
Себя в абсолютном уме.
Путь знала прямой и окольный,
Привыкла: пойдём, поглядим…
Прошло это время невольно
Средь смены больших парадигм.
«Смиритесь смущённые люди
И просто поверьте глазам,
Что ясности больше не будет» —
В наказ футуролог сказал.
«Расширятся толпы бесхозных
И с тем бесприютных умов...»
И скучно, когда уже поздно
И лично не очень готов...
Уходят под землю фонтаны,
И русло меняет река,
И кот улыбается странно,
Шагнув в цифровые века.
Гуляю в сети как прохожий,
И сыплю в раздумьях сердца,
Где держит, и манит, и гложет
И тянет пробыть до конца.
Где больше, правдивей и шире
Уму откликается мир
В пространном всеобщем эфире
Вне улиц, домов и квартир.
Простой человеческий выбор –
Живой сетевой санитар
Спасает от фейковых игр
Земной заигравшийся шар.
И здесь помогает эпоха,
И не о чем спорить коту:
Не множится «лживо» и «плохо»
И «пусто» не делится тут.
С ответом на что беспокоит
Сквозь зрительский зоркий рентген
В сети прорастают герои
В эпоху больших перемен.
Горят своей маленькой правдой
И множат себя изнутри,
И делят с другими, и рады
Гореть, превращаясь костры.
Сквозь них всекосмический Боже
Шлет свой неизменный сигнал:
Чем больше ты дал, тем ты больше,
Поскольку ты в том, что ты дал.
23.09.2019 г.
Свидетельство о публикации №119092809268
Александр Занев 30.10.2019 12:30 Заявить о нарушении
Ануфриенко Светлана 01.11.2019 15:34 Заявить о нарушении