Пiсня про Байдена

          Пiсня про Байдена
     (Новий украiнський епес)

 Нi, не вмерла Укрaiна,
 Ще й помолодiла,
 Бо нового президента
 Вiдчувае силу.

 Трамп, сородич дядьки Сема,
 Не чекав на втрату,
 Коли вирiшив з Зеленським
 Спiлкування мати.

 Вiн про Байдена, мiж iншим,
 Щось таке закинув,
 Пояснив, що мова йдеться
 Не про Джо - про сина.

 Той у Киевi пiвроку
 Мешкав безперервно,
 Там замислив пiдiрвати
 Внутришнi резерви.

 И щоб виконати намiр,
 Вiн зробив чимало:
 Ешелонами вивозив
 Дефiцитне сало.

 Не звертавсь нiхто до нього,
 Хоч би й занедужав:
 До людей молодший Байден
 Ставився байдуже.

 Спiввiтчизника брудного
 Видавши обличчя,
 Трамп з погрозою зiткнувся:
 Звуть ii IМПIЧМЕНТ.

 I до висновку дiстався
 Хто за всiм цим стежить,
 Що з Зеленським говорити
 Треба обережно!

  Наприкiнцi бурхливого вересня 2019 року

      Хочу попросить прощения у читателей грамотно пишущих на украинском
языке за вынужденные ошибки в тексте. Неправильно написаны те слова,
в которых встречаются буквы сугубо украинского алфавита. Автор в будущем надеется эти недостатки преодолеть.


Рецензии
А сделать поэтический перевод на русский слабо?.. Или хотя бы на суржик?

Мыкола Питерский   29.09.2019 12:31     Заявить о нарушении
Эх, Мыкола! Будь ты не Питерским, а Киевским, не задавал бы ты никаких вопросов.
Одно из первых произведений украинской литературы, который знает каждый школьник -
это "Пiсня про Байду". Пародийность заголовка понятна только живущим или жившим
в Украине.
С приветом, Г.П.

Геннадий Покрывайло   06.10.2019 13:21   Заявить о нарушении