16. По мотивам Антонио Мачадо Esta luz de Sevilla
("О свет Севильи...")
CLXV (IV)
Севилья... Родина... Поёт фонтан без умолку
и вот... я вижу - мой отец... в рабочем кабинете...
Всё в нём обычно и высоко -
и гордый лоб и пламенное око...
Я наблюдаю - пишет... Я шелест книг
читаемых им слышу...
Что он забыл в саду...
Я мысленно вослед ему иду...
Что видит взор его... Чего не видит око?
За что зацепится пытливое?
Бродя в пространстве без конца и счёта...
Как странно... Видит взор его далёко...
Чрез настоящее в грядущее... и там
он видит сына... и дивится его седым вискам...
РИНА ФЕЛИКС
CLXV (IV)
Esta luz de Sevilla... Es el palacio
donde naci, con su rumor de fuente.
Mi padre, en su despacho. - La alta frente,
la breve mosca, y el bigote lacio-.
Mi padre, aun joven. Lee, escribe, hojea
sus libros y medita. Se levanta;
va hacia la puerta del jardin. Pasea.
A veces habla solo, a veces canta.
Sus grandes ojos de mirar inquieto
ahora vagar parecen, sin objeto
donde puedan posar, en el vacio.
Ya escapan de su ayer a su manana;
ya miran en el tiempo,!padre mio!,
piadosamente mi cabeza cana.
(Antonio Machado. 1875-1939)
Свидетельство о публикации №119092802869
но в чем-то они похожи.
Спасибо за это открытие!
Петрова Любаша 02.10.2019 08:21 Заявить о нарушении