Перевод Sekai wa Koi ni Ochiteiru

Оригинал: HoneyWorks with CHiCO Sekai wa Koi ni Ochiteiru
Источник: AoHaru Ride (OP)
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Мир от любви засиял ослепительно,
Словно пронзённый Амура стрелой.
Сблизиться я так мечтаю с тобой,
Скажи, что мне делать?

Оттого, что проболталась я, о чем не следует, тебе,
Слёзы не могла унять.
И, в клубок переплетаясь, эти чувства крепнут на душе.
Вот бы всё по полочкам мне разобрать!

Но не понимаю, чего же я хочу.
Упуская цель из виду, от себя убегу,
И всё сначала начну!

Мир от любви засиял ослепительно,
Словно пронзённый Амура стрелой.
Что же случилось со мной и тобой?
Прошу, объясни мне!

До тебя дотронуться боюсь я рукой.
Время утекает рекой,
Только не забыть и через множество дней
Юности страницы моей.

Мы с тобой неплохо ладим, разве что эмоции порой
Не дают покоя нам.
Эти чувства так некстати снова накрывают с головой,
И в душе бушует опять ураган!

Не могу на сердце я порядок навести,
Хоть и знаю: может лишь одной из нас повезти,
И снова колет в груди…

Мир от любви засиял ослепительно,
Словно пронзённый Амура стрелой.
Чувства понять удалось мне самой,
Хотя, слишком поздно.

Но пускай соперницами сделать подчас
Могут чувства нежные нас,
Верю, что удача на моей стороне,
Хоть и до сих пор страшно мне.
Дурак…
Я всего лишь хочу узнать тебя получше…
Я впервые поняла, что такое любовь…
Всегда смотри только на меня!
Поздно это говорить, но я не сдамся!
Потому что я люблю тебя!

По весне от любви все цветы разом зацвели.
Распустив лепестки, за солнцем тянутся они.
Я пока - лишь бутон, но от любви зацветет и он.
Этот миг не близок пусть, но всё равно я дождусь.

Если чувства я словами выразить смогу,
Если донести до тебя сумею,
То всё сначала я начну!

Чутким уж точно тебя не назвать,
Так что мне стоит решительней стать,
Следует прямо об этом сказать:

«В тебя влюблена я!»

Мир от любви засиял ослепительно,
Словно пронзённый Амура стрелой.
Что же случилось со мной и тобой?
Прошу, объясни мне!

До тебя дотронуться смогла я рукой.
Время утекает рекой,
Только не забыть и через множество дней
Юности страницы моей.


Рецензии