Гранатовое сердце Зулейхи
и ждёт своего русского.
Она выходит одна в тёмный лес
звериной тропою узкою.
Зулейхе, дочери всех степей
одной и хищно, и бражно.
Она мелькает, как лёгкая тень.
А хрустнет ветка, ей страшно.
"Бисмилляхи рахмани рахим..."
Косы узлом вокруг шеи.
"Альхамду лилляхи рабби"...
Тонули плавучие реи.
А когда-то зимой, там, где ходит зверь
свою тропою узкою,
как тогда из воды притянули к себе
его руки, шайтановы, русские.
И ходила одна духам пищу носить:
за трёх дочерей. И не страшно.
А увидит, что он на неё поглядит:
вновь Зулейхе и хищно, и бражно.
И Зулейха щурит зелёный глаз
в сторону Ваньки Игнатова.
И алое сердце в её груди
становится вдруг гранатовым.
*"Бисмилляхи Рахмани Рахим" - во имя Аллаха Милостивого и Милосердного.
*"Альхамду лилляхи рабби"...ритуальное молитвенное восклицание, используемое в мусульманских странах для восхваления Аллаха. Считалось, что фраза Альхамдулиллах должна произноситься с чувством любви, поклонения и восхищения перед мощью, славой и милосердием Бога. Те не менее и применяется в быту в ситуациях, сходных с теми, когда русскоязычные говорят «слава Богу!».
Свидетельство о публикации №119092500141