Семён Вишневский На ржаном поле

Перевод с марийского Александра Казакова

Рожь хороша! Красно и щедро лето.
Посмотришь вдаль - и глаз не оторвёшь.
Поля, поля... Как будто на полсвета
Легли они - кругом всё рожь да рожь.

Волну во ржи разводит ветер вольный,
Всё поле жёлтой кажется рекой.
Не торопясь иду тропинкой вспольной,
И хочется погладить рожь рукой.

Как радостно вчерашнему солдату,
До срока поседевшему в боях,
Не злое пламя и не дым косматый,
А волны ржи увидеть на полях!

Поймёт меня, кто сам, своею грудью,
От недруга отчизну заслонял,
Кто на войне у грозного орудья
О жаворонке, как и я, мечтал.

Шуми, волнуйся, солнечная нива,
Тебя чужие танки не сомнут.
Родной земли народ трудолюбивый
Навеки отстоял свой мирный труд.

О прошлом ни на миг не забывая,
Мы воплощаем все свои мечты.
Волнуйся, рожь! В богатом урожае -
Грядущего заветные черты.


Рецензии