Presque Vu

Не доставая пяткой половиц,
Почти пред самым распоследним мигом
В карман с ухмылкой не упрячешь фигу,
Ногой при этом делая "тырц-тырц".

Мешает дочитать из горла хрип
Сонет, дифирамбирующий Музу,
Петля сожмёт последнюю обузу
И оборвётся для пиара клип.

И станет всё равно, помыт ли пол,
И кем с боков обгрызена коврижка,
И что врачи подскажут от липом.

Тщеславие раздулось сквозняком,
Но от него лишь холод по лодыжкам.
Душа уже в пути. Товарняком...



*Presque vu / преск'вью. франц. Соответствует фразе "вертеться на языке". То есть когда нужно что-то вспомнить, а оно не вспоминается (но вертится на языке). Presque vu буквально означает "почти увиденное".

от
*** http://stihi.ru/2019/09/21/6277


Рецензии
Галя,рассмешила!
Удачи во всём.
С уважением,Ада.

Ада Асташенкова   25.09.2019 01:56     Заявить о нарушении
Рада всегда подарить улыбку!
Спасибо вам за пожелание, Ада!
Всего доброго!

Галина Кадацкая   25.09.2019 03:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.