По мотивам стиха о Шалтае-Болтае
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!
© в переводе С. Я. Маршака
***
Вся королевская конница
И вся королевская рать
Пошли тёмной ночью грибы собирать.
Съели немного... и будто во сне
Видят большое яйцо на стене.
Яйцо вниз упало – храбрая рать
Кинулась тут же его собирать.
Час провозились – увидели вдруг:
Сидит на стене огромный паук.
Бросились в битву, но страшный паук
Голой девицей становится вдруг.
В ту же секунду лихие солдаты
Сняли с себя тяжёлые латы.
Всякое там под стеною творилось…
Утром видение всё ж прекратилось.
Вся королевская конница
И вся королевская рать
Опять идут ночью грибы собирать.
Свидетельство о публикации №119091900697