Давай уедем в Милуоки

Давай уедем в Милуоки,
Забыв о гнёте важных дел,
Об этом городе далёком
Мне снова в поле ветер пел.
Он обещал, что непременно
Нам будет рада та земля,
Ведь неспроста народом древним
Хорошей названа она*.
Там Мичиган, тревожа сердце,
Искрится, словно золотой,
И если очень приглядеться,
Вода покажется живой.
Давай уедем: я устала
От мельтешенья пьяных лиц
и от того, как погибают
Герои, скатываясь вниз.
Давай уедем. Мы с тобою
Сумеем всё преодолеть,
Сумеем счастье взять без боя
И дверь любую отпереть.
Во мне гуляют странствий соки,
На волю просится душа...
Давай уедем в Милуоки,
Чтоб не вернуться никогда!


* Милуоки в переводе с одного из языков коренного населения (индейцев) означает «хорошая земля, место сбора у воды».


Рецензии
Красиво и романтично. Здесь сам посыл - бросить всё, ради будущего - прекрасен. Понравилось!

Евгений Геннадьевич Леонов   13.02.2024 13:57     Заявить о нарушении
Благодарю Вас🙏 Да, именно так и есть, Вы правильно поняли😊

Динара Зарипова 3   13.02.2024 14:34   Заявить о нарушении