мге

ггл.
Буду ли я перчаткой на этой руке,
Эта сущность моя коснется каждой нежной нити,
Каждый золотой локон, который пробивает аспект, дорогой,
Задумчивое видение из далекого, но ясного…
Как звезда небесного царства,
Твоя форма выстроена в шелковом парусе…
Могучая буря завуалирована спокойствием
И только глаза раскрывают твою скрытую историю ...
Ween я бы остановился на двух стихах этой истории,
И не ищите других в этом смертном мире.
Хотя путь чреват опасностью,
Я буду терпеть страх и холод,
Чтобы найти заколдованную ловушку твоего спрайта ...\


янд.
Если бы я был перчаткой на этой руке,
Эта сущность моя коснулась бы каждой нежной пряди,
Каждый золотой локон, что рождает аспект дорогой,
Задумчивое видение из далекого, но ясного…
Как звезда небесного царства,
Форма твоего одетые в шелка наслажденьем Парус…
Могучая буря завуалирована спокойствием
И только глаза открывают твою Тайную историю.…
Между стихами этой сказки я бы остановился,
И не ищите никого другого в этом смертном мире.
Хотя путь чреват опасностью упал,
Я буду терпеть страх и холод,
Чтобы найти заколдованную лощину твоего спрайта…


Would that I be a glove upon that hand,
That essence mine would touch each gentle strand,
Each golden tress that whelms an aspect dear,
A wistful vision from a far, yet clear…
As a star of heavenly realm,
Thy form arrayed in silk doth sail…
A mighty tempest’s veiled by the calm
And only eyes reveal thy hidden tale…
‘Tween verses of that tale would I dwell,
And seek no other in this mortal world.
Though path is fraught with danger fell,
I shall endure fear and cold,
To find thy sprite’s enchanted dell…


© Copyright: Мге, 2019

Однажды лорд Байрон встретил на одной из вечеринок британского дворянства овдовевшую женщину потрясающей красоты и грации. Поэт был настолько поражен ее ангельским характером и уравновешенностью, что тут же написал стихотворение «Она ходит в красоте, как ночь». Я видел портрет настоящего поэтического прототипа и должен сказать, что несколько слов или мазков кисти картина могла действительно отдать ей должное ... И все же лорд Байрон достиг невозможного. Ее звали Элизабет Уилмонт, графиня Рочестерская ...
Я ни в коем случае не посмел бы сравнить мой скромный стих со стихом Истинного Мастера благородного английского языка, но мне посчастливилось встретить такое милое (в равной степени физическое и духовное) в реальной жизни ... Я не шучу о красоте, но все же прежде чем его свет преклонится в благоговении ... Ее настоящее имя ... Ну, если она когда-нибудь прочтет это стихотворение, она узнает себя ...


Мге 11.09.2019 03:30 Заявить о нарушении
Кстати, это портрет леди Уилмонт: http://www.pinterest.com/pin/542965298798453519/

Мге 11.09.2019 03:34 Заявить о нарушении
О, это любовь! Не ждите, заставьте ее прочитать это стихотворение!

Я читал немного о леди Уилмот, она умерла так рано, меньше чем через год после своего поэта-мужа, который умер от венерического заболевания в возрасте 30 лет. Я не буду спекулировать о ее смерти ... Во всяком случае, стихотворение лорда Байрона «Она ходит в красоте, как ночь» может относиться к ее одежде столько, сколько ее состояние горя ...

Однажды лорд Байрон встретил на одной из вечеринок британского дворянства овдовевшую женщину потрясающей красоты и грации. Поэт был настолько поражен ее ангельским характером и уравновешенностью, что тут же написал стихотворение «Она ходит в красоте, как ночь». Я видел портрет настоящего поэтического прототипа и должен сказать, что несколько слов или мазков кисти картина могла действительно отдать ей должное ... И все же лорд Байрон достиг невозможного. Ее звали Элизабет Уилмонт, графиня Рочестерская ...
Я ни в коем случае не посмел бы сравнить мой скромный стих со стихом Истинного Мастера благородного английского языка, но мне посчастливилось встретить такое милое (в равной степени физическое и духовное) в реальной жизни ... Я не шучу о красоте, но все же прежде чем его свет преклонится в благоговении ... Ее настоящее имя ... Ну, если она когда-нибудь прочтет это стихотворение, она узнает себя ...


Мге 11.09.2019 03:30 Заявить о нарушении
Кстати, это портрет леди Уилмонт: http://www.pinterest.com/pin/542965298798453519/

Мге 11.09.2019 03:34 Заявить о нарушении
О, это любовь! Не ждите, заставьте ее прочитать это стихотворение!

Я читал немного о леди Уилмот, она умерла так рано, меньше чем через год после своего поэта-мужа, который умер от венерического заболевания в возрасте 30 лет. Я не буду спекулировать о ее смерти ... Во всяком случае, стихотворение лорда Байрона «Она ходит в красоте, как ночь» может относиться к ее одежде столько, сколько ее состояние горя ...

Юнона Таранова 11.09.2019 07:12 Заявить о нарушении


Рецензии