Крылатый всадник

В господней бездне крылатый всадник
Рвал небеса пространства звёздные
Лучом пронзая ткани-россыпи
Он верил свету он жёг огнём

Кто в мире таинств один и брошен
В Господней чаше дёгтем избранных
Вчера ещё полетела изгородь
В гармонии миропорядка

Где снова бредя зловещей лирой
Сходил с ума от сверкающих молний
Искав ответы на кострах мелодий
Сводил на нет в косматом строю

Ты видел мили подобных странствий
И ни на миг не бежал от пропасти
Шумят моря громыхая лопастями
И призывая тебя к ответу

Без страха жить и вечно помнить
В зловещем миге скупой звезды
Когда-нибудь проснуться книгой
Где ангелы поют тебе
















1...
В господней бездне крылатый всадник
Рвал небеса пространства звёздные
Лучом пронзая ткань безхозную
Он верил свету пылать огнём

Ты в мире таинств один как брошен
В тумане Господа странствий избранных
Твоих чудес проклятых изгородь
Гармонии миропорядка

И снова бредить зловещей лире
Сходить с ума в строю мелодии
Искать ответы в шёпоте молнии
Сводить на нет в глухом строю

Ты видел мили подобных терций
И ни на шаг не бежал от пропастей
Шумят моря гремят их лопасти
Всё призывая тебя к ответу

Без страха жить беспечно помнить
В едином миге такой судьбы
Когда-нибудь и в этой книге
Присниться здесь и наяву

2...
В крылатой бездне господний всадник
Рвал небеса пространства звёздные
Лучом пронзая ткани-россыпи
И верил свету священным огнём

Ты в мире таинств один как брошен
Господней чаши дёготь избранных
Твоих чудес прохудилась изгородь
Гармонии миропорядка

И снова бредя зловещей лирой
Сходил с ума от сверкающих молний
Искал ответы в кострах мелодий
Сводил на нет в косматом строю

Ты видел мили подобных странствий
И ни на миг не бежал от гордости
Шумят моря громыхая лопастями
И призывая тебя к ответу

Без страха жить и вечно помнить
В едином миге шальной звезды
Когда-нибудь проснуться книгой
Где ангелы поют тебе


Рецензии
Такая интересная статья Набокова, Рихард. Спасибо, что поделились. Но я никогда бы не перевела "Я помню чудное мгновение" как "I remember a wonderful moment". Действительно ухабистое, горбатое. Я бы начала так:

"I recall a dreamy moment..."

Даже фонетически похоже на Пушкинский слог.

Но, Набокова я обожаю, как прозаика. Равных ему нет. Поэт он...так себе :-)

Анна Иделевич   20.09.2019 23:11     Заявить о нарушении
Да, если бы попробовать поиграть в рейтинг, размышления Набокова о переводах были бы на первых позициях.

Размер "Чудного мгновенья" мне ясен - 4- стопный ямб - а Ваш и Набокова?

Пээс: До некоторой поры, я вообще не знал, что существует такой поэт. Такова участь всех удачных прозаиков. Бунин ещё. Мережковский. Кто ещё? Пастернак, разве что, стоит особняком.

Рихард Мор 2   21.09.2019 12:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.