А. Дейнека. Гроза заходит. Дождь. Da sein
Гроза и лошадь - вместе с нивой
Украсят жизнь и урожай!
На поле женщине красивой
Гроза дала урок: Da sein.*
Гроза Дейнеки прозвучала,
Грозу не охладит мороз.
Da sein: теперь - дожди из зала
И в галлерее - есть пять гроз!
Быть иль не быть? Гроза мечтала;
В арт-терапию, на портрет
И к раме с тяжестью металла
Дожди прислала, молний свет.
*Da sein - в немецком языке (бытие там); термин философии Мартина Хайдеггера "Бытие и время", звучит "дазайн"; в учебнике. А.Радугин. Философия. Москва. Центр. 2002.
Написано на конкурс:
http://stihi.ru/2019/08/28/8684
Репродукция. А.А.Дейнека. Гроза заходит.Дождь. 1934. Хранится в Курской картинной галлерее.
Свидетельство о публикации №119091605465
Одна ремарка, если разрешите. Хайдеггеровское "Dasein" - это не "бытие там", а "бытие здесь" или "здесь-бытие", "вот-бытие". Но это ничего не меняет в сущности Вашего прекрасного стихотворения.
С уважением, Л.
Елена Спичак 03.11.2019 18:19 Заявить о нарушении
Катерина Пас Чна 04.11.2019 19:03 Заявить о нарушении