Анатолий Тимиркаев Берега Кокшаги

Перевод с марийского Сергея Каширина

Здесь пойменный луг.
А трава-то какая!
А сколько цветов над Кокшагой цветёт!
Порой как зальётся - всю ночь, не смолкая,
Поёт соловей,
До рассвета поёт.

Здесь солнце, взглянув на прибрежные сосны,
С улыбкой любуется каждой сосной.
Здесь лось, как танцуя, легко, грациозно
Идёт к водопою тропинкой лесной.

Я сам каждодневно зимою и летом
К любимой Кокшаге тропинку торю.
Любуюсь родною рекой. И при этом
Уверенней в светлое завтра смотрю.

Здесь тысячи строек.
Бетоном белея,
Вздымаются гордо домов корпуса.
И встал над Кокшагой район Сомбатхея
Как лебедь, готовый взлететь в небеса.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →