Читая Шекспира 106
Я не расслышу предков голос страстный,
Хвалебный вновь слагающих сонет,
О дамах и о рыцарях прекрасных,
То будто в смутной дымке вижу я
Уста их, очи, плечи и ланиты,
Тем больше я хочу воспеть тебя,
Дабы поблекли прочие пииты!
Предвосхитить божественный напев
Желаю, полажась душой на чувства,
Но чистых образцов не разглядев,
Лишь сознаю бессилие искусства:
Жаль и у тех, с кем ты дружна сейчас,
Нет сил души - небес услышать глас !
Подлинник.
When in the chronicle of wasted time
I see descriptions of the fairest wights,
And beauty making beautiful old rhyme
In praise of ladies dead and lovely knights,
Then in the blazon of sweet beauty's best,
Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,
I see their antique pen would have expressed
Even such a beauty as you master now.
So all their praises are but prophecies
Of this our time, all you prefiguring,
And, for they looked but with divining eyes
They had not skill enough your worth to sing:
For we, which now behold these present days,
Have eyes to wonder, but lack tongues to
Свидетельство о публикации №119091504759